ما هو معنى العبارة "breathe a sigh of relief"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖breathe a sigh of relief معنى | breathe a sigh of relief بالعربي | breathe a sigh of relief ترجمه

يعني أن شخصًا ما يشعر بالارتياح أو التخفيف بعد تجاوزه لموقف صعب أو مضغوط. يستخدم هذا التعبير عندما يتخلص الشخص من عبء أو مشكلة كبيرة.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "breathe a sigh of relief"

هذا التعبير يتكون من ثلاثة أجزاء: 'breathe' وهو فعل يعني 'تنفس'، 'a sigh' وهو اسم يعني 'تنهد'، و 'of relief' وهو جزء يعطي معنى الارتياح أو التخفيف.

🗣️ الحوار حول العبارة "breathe a sigh of relief"

  • Q: Did you finish the project on time?
    A: Yes, I did. I breathed a sigh of relief when I submitted it.
    Q (ترجمة): هل أنت أنهيت المشروع في الوقت المحدد؟
    A (ترجمة): نعم، لقد فعلت. تنفستُ نفسًا الارتياح عندما قدمته.

✍️ breathe a sigh of relief امثلة على | breathe a sigh of relief معنى كلمة | breathe a sigh of relief جمل على

  • مثال: When the final exam was over, the students breathed a sigh of relief.
    ترجمة: عندما انتهت الاختبار النهائي، تنفست الطلاب نفس الارتياح.
  • مثال: She breathed a sigh of relief after hearing the good news.
    ترجمة: لقد تنفست نفس الارتياح بعد سماع الخبر السار.
  • مثال: The team breathed a sigh of relief when the deadline was extended.
    ترجمة: تنفست الفريق نفس الارتياح عندما تم تمديد الموعد النهائي.
  • مثال: He breathed a sigh of relief after fixing the problem.
    ترجمة: تنفس نفس الارتياح بعد إصلاح المشكلة.
  • مثال: The mother breathed a sigh of relief when her child came home safely.
    ترجمة: تنفست الأم نفس الارتياح عندما عاد طفلها بأمان.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "breathe a sigh of relief"

  • عبارة: feel relieved
    مثال: After the stressful meeting, I felt relieved.
    ترجمة: بعد الاجتماع المضغوط، شعرت بالتخفيف.
  • عبارة: let out a sigh
    مثال: She let out a sigh when the work was done.
    ترجمة: لقد أطلقت تنهدًا عندما انتهى العمل.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "breathe a sigh of relief"

القصة باللغة الإنجليزية:

After a long day at work, John finally finished his most challenging project. As he submitted it, he breathed a sigh of relief, knowing that the hard part was over. He walked out of the office, feeling lighter than he had in weeks.

القصة باللغة الإسبانية:

بعد يوم طويل في العمل، أنهى جون أخيرًا مشروعه الأكثر تحديًا. عندما قدمه، تنفس نفسًا من الارتياح، مع العلم أن الجزء الصعب قد انتهى. خرج من المكتب، يشعر بأنه أخف مما كان عليه في الأسابيع الماضية.

📌العبارات المتعلقة بـ breathe a sigh of relief

عبارة معنى العبارة
in relief يعني 'in relief' عندما شيء ما يبرز أو يظهر بشكل أكثر وضوحًا مقارنة بالخلفية أو السياق المحيط. يمكن استخدامه لوصف شيء ما يظهر بشكل أكثر وضوحًا أو تأكيدًا في مقابل شيء آخر، مما يجعله يبدو متميزًا أو ملحوظًا بشكل خاص.
on relief يشير هذا التعبير إلى شخص يتلقى مساعدة مالية أو أي نوع من الدعم المقدم من الحكومة أو منظمة خيرية لتغطية نفقاته الأساسية، عادة في حالات الحاجة الشديدة أو الصعبة.
to one's relief يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يشعر بالارتياح أو التخفيف عندما يكتشف أن الأمر أفضل مما كان يخشى. يستخدم هذا التعبير للتعبير عن السلامة النفسية أو التخفيف من القلق بعد موقف مقلق أو صعب.

📝الجمل المتعلقة بـ breathe a sigh of relief

الجمل